Туры
в Японию
- Горящие путевки
- Экскурсионные туры
- Майские праздники
- Отдых с детьми
- Дешевые туры
- Новый год 2024
- Раннее бронирование
- Круизы
Погода
в Японии
в Японии
Курорты
Японии
Японии
- Йокогама
- Киото
- Нагано
- Нагасаки
- Нара
- Окинава
-
Осака
от 94860₽
- Саппоро
-
Токио
от 116760₽
- Хаконе
- Хиросима
Япония закрепляет рост турпотока из России
18-01-2018
По статистике Японской национальной туристической организации (JNTO) в 2017 году страну посетили 77,2 тыс. российских туристов, что почти на 41% превышает прошлогодние показатели. По темпам роста Россия обошла даже Южную Корею (40,3%), занимающую по въезду в Японию вторую строку после Китая .
Операторы подтверждают тенденцию роста турпотока в Японию. В компании «Фудзи трэвел» по итогам ушедшего года количество туристов выросло на 43%, при этом клиенты переориентировались преимущественно на дорогие поездки. «Если раньше чаще запрашивали отели 4-5*, готовы были путешествовать в мини-группах, то сейчас бронируют фактически только индивидуальные и люксовые туры», – пояснила RATA-news коммерческий директор Елена Коханова.
Специалисты компаний «Квинта тур» и JTB Russia чуть скоромнее оценили прирост годовых объемы по Японии – плюс 15%. «По деньгам увеличение составило даже 20%, большинство заказов поступало на высокобюджетные туры», – уточнила генеральный директор компании «Квинта тур» Ирина Серганова. Представитель компании JTB Russia Ольга Харленок добавила, что в прошлом году активнее, чем в 2016, были востребованы туры MICE и люксовые программы. «А бюджетный сегмент от нас практически ушел. Относительно дешевые туры бронируют самостоятельно, тем более сейчас несложно самому оформить визу», – напомнила она.
По словам менеджера компании «Ванд» Натальи Никитиной, прошлый год в целом показал прирост объемов по Японии на 20-30%. Больше стали запрашивать программы для сборных групп, а вот индивидуалов поехало меньше, чем в 2016 году. «Сейчас высоким спросом пользуются туры на сакуру, уже можно говорить о росте на 50% по сравнению с аналогичным периодом 2017 года. На многие апрельские даты мест уже не найти, и билеты дорогие. Похоже, у людей появились деньги, они вновь хотят путешествовать», – считает она. Туристы теперь не ограничиваются только наблюдением за цветущими вишнями, стремятся совместить в одной поездке сакуру и горячие источники. Под этот запрос «Ванд» сформировал комбинированные туры с посещением онсэнов.
Елена Коханова заметила, что подавляющая часть туров на цветущую сакуру была оплачена еще до новогодних каникул. Сейчас туристы также активно обращаются, но уже видна нехватка качественных гидов и отелей. «После праздников на сакуру пришло гораздо больше заявок, чем в январе 2016, но пока не все оплачены. Бойко берут и майские даты, есть даже несколько заказов на осенние клены», – сказала эксперт.
Интересно, что с прошлого года туристы охотнее берут в Японию детей, в том числе, полюбоваться сакурой. Оператор даже разработал под них специальные программы с посещением тематических развлекательных парков и квестов. Г-жа Никитина также обратила внимание на эту тенденцию: «Таких запросов стало явно больше, часто речь идет о двух взрослых с двумя детьми. Однако дело редко доходит до реальных заказов. Индивидуальные поездки обходятся намного дороже групповых, люди узнают цену и чаще всего отказываются».
В компанию «Квинта тур» запросов на сакуру тоже пришло больше, чем годом ранее. «Наши менеджеры по Японии загружены с первого рабочего дня этого года. Мы были уверены, что после новогодних праздников на высокие даты ничего не останется, но места еще есть. Если туристы поторопятся, успеют купить туры с авиабилетами JAL по туроператорским тарифам. К тому же 2018-й объявлен перекрестным годом России и Японии, а значит туристов ждет множество развлекательных и познавательных мероприятий», – напомнила Ирина Серганова.
Операторы подтверждают тенденцию роста турпотока в Японию. В компании «Фудзи трэвел» по итогам ушедшего года количество туристов выросло на 43%, при этом клиенты переориентировались преимущественно на дорогие поездки. «Если раньше чаще запрашивали отели 4-5*, готовы были путешествовать в мини-группах, то сейчас бронируют фактически только индивидуальные и люксовые туры», – пояснила RATA-news коммерческий директор Елена Коханова.
Специалисты компаний «Квинта тур» и JTB Russia чуть скоромнее оценили прирост годовых объемы по Японии – плюс 15%. «По деньгам увеличение составило даже 20%, большинство заказов поступало на высокобюджетные туры», – уточнила генеральный директор компании «Квинта тур» Ирина Серганова. Представитель компании JTB Russia Ольга Харленок добавила, что в прошлом году активнее, чем в 2016, были востребованы туры MICE и люксовые программы. «А бюджетный сегмент от нас практически ушел. Относительно дешевые туры бронируют самостоятельно, тем более сейчас несложно самому оформить визу», – напомнила она.
По словам менеджера компании «Ванд» Натальи Никитиной, прошлый год в целом показал прирост объемов по Японии на 20-30%. Больше стали запрашивать программы для сборных групп, а вот индивидуалов поехало меньше, чем в 2016 году. «Сейчас высоким спросом пользуются туры на сакуру, уже можно говорить о росте на 50% по сравнению с аналогичным периодом 2017 года. На многие апрельские даты мест уже не найти, и билеты дорогие. Похоже, у людей появились деньги, они вновь хотят путешествовать», – считает она. Туристы теперь не ограничиваются только наблюдением за цветущими вишнями, стремятся совместить в одной поездке сакуру и горячие источники. Под этот запрос «Ванд» сформировал комбинированные туры с посещением онсэнов.
Елена Коханова заметила, что подавляющая часть туров на цветущую сакуру была оплачена еще до новогодних каникул. Сейчас туристы также активно обращаются, но уже видна нехватка качественных гидов и отелей. «После праздников на сакуру пришло гораздо больше заявок, чем в январе 2016, но пока не все оплачены. Бойко берут и майские даты, есть даже несколько заказов на осенние клены», – сказала эксперт.
Интересно, что с прошлого года туристы охотнее берут в Японию детей, в том числе, полюбоваться сакурой. Оператор даже разработал под них специальные программы с посещением тематических развлекательных парков и квестов. Г-жа Никитина также обратила внимание на эту тенденцию: «Таких запросов стало явно больше, часто речь идет о двух взрослых с двумя детьми. Однако дело редко доходит до реальных заказов. Индивидуальные поездки обходятся намного дороже групповых, люди узнают цену и чаще всего отказываются».
В компанию «Квинта тур» запросов на сакуру тоже пришло больше, чем годом ранее. «Наши менеджеры по Японии загружены с первого рабочего дня этого года. Мы были уверены, что после новогодних праздников на высокие даты ничего не останется, но места еще есть. Если туристы поторопятся, успеют купить туры с авиабилетами JAL по туроператорским тарифам. К тому же 2018-й объявлен перекрестным годом России и Японии, а значит туристов ждет множество развлекательных и познавательных мероприятий», – напомнила Ирина Серганова.
Добавить комментарий
Представьтесь
Похожие новости
07.11.2016
Турпоток в Японию из России вновь выходит в плюс
В начале следующего года в Москве откроется офис Японской национальной туристической организации (JNTO).
В начале следующего года в Москве откроется офис Японской национальной туристической организации (JNTO).
29.03.2018
Япония будет открывать все визы только по упрощенной схеме
Консульство Японии в Хабаровске проинформировало туроператоров, что с 1 июня 2018 года прекращает действовать
Консульство Японии в Хабаровске проинформировало туроператоров, что с 1 июня 2018 года прекращает действовать
05.10.2016
В Москве скоро откроется национальный туристический офис Японии
Туристическая ярмарка Visit Japan Travel & MICE Mart-2016 прошла в уже седьмой раз. На рабочие встречи
Туристическая ярмарка Visit Japan Travel & MICE Mart-2016 прошла в уже седьмой раз. На рабочие встречи
07.11.2018
Россияне стали чаще посещать Японию в групповых турах
За десять месяцев этого года консульство Японии в Москве выдало на 20% больше визовых разрешений, чем в
За десять месяцев этого года консульство Японии в Москве выдало на 20% больше визовых разрешений, чем в
29.08.2017
Россияне больше не откладывают поездки в Австралию и Новую Зеландию
Австралия и Новая Зеландия , где с ноября наступает летний сезон, в последние два года продаются заметно
Австралия и Новая Зеландия , где с ноября наступает летний сезон, в последние два года продаются заметно