Туры
в Южную Корею
Погода
в Южной Кореи
в Южной Кореи
Курорты
Южной Кореи
Южной Кореи
Владивосток переживает бум южнокорейского туризма
14-12-2018
Растущий турпоток из Южной Кореи в Приморский край привел во Владивосток еще одного бюджетного авиаперевозчика. В декабре 2018 года сюда стал летать корейский лоукостер Air Philip.
Теперь количество рейсов из Южной Кореи во Владивосток составляет 60 в неделю. На направлениях работают восемь авиакомпаний – «Аврора», S7 Airlines, Korean Airlines, Jeju Air, Eastar Jet, T’Way Air, Air Busan и новая Air Philip, летающая на самолетах Embraer ERJ-145. Показатели въездного турпотока из Южной Кореи во Владивосток стремительно растут несколько лет подряд.
«То, что корейцы массово поехали в Россию, одна из самых обсуждаемых тем в кругах русской общины в Южной Корее, – рассказывает пресс-секретарь Координационного совета российских соотечественников в Республике Корея Екатерина Воробьева. – Как снежный ком растут предложения турагентств посетить Владивосток – «город с хорошей кухней и европейскими видами». Столицу Приморья показывают в развлекательных программах центральных корейских телеканалов, о Владивостоке пишут обзоры популярные блогеры и артисты».
По словам г-жи Воробьевой, ей часто поступают вопросы от предпринимателей российского Дальнего Востока, которые хотят предложить туристам из Южной Кореи свои услуги. Их интересует, как правильно общаться с корейцами, какой предпочитают сервис, что им интересно, а что предлагать не надо. Рестораны Владивостока уже перевели меню на корейский язык, а на коммерческих аккаунтах в соцсетях мелькают хэштеги на корейском языке. Один из самых популярных вопросов: как пригласить корейского туриста дальше приграничного Приморья, чем может привлечь, например, база отдыха в Иркутске.
По отзывам корейцев, им нравится летать во Владивосток «на выходные» своей компанией. Это близко, относительно дешево – путешествия в страны Европы обходятся намного дороже, здесь можно поесть мясо краба и блюда западной кухни, сделать много красивых фото на фоне европейских улиц. Самостоятельные поездки во Владивосток особенно интересуют корейскую молодежь, а групповые туры, в основном, выбирают пенсионеры.
Глава департамента туризма Приморского края Константин Шестаков отметил, что корейский турист сегодня – главный для развития местной туристической отрасли. По его словам, это перспективный рынок, особенно с учетом упрощенного визового режима и большого количества авиаперевозки. «Изменилась ценовая политика по южнокорейскому направлению: если несколько лет назад авиабилеты стоили порядка 40 тысяч рублей, то сейчас их стоимость упала в два раза», – рассказывает г-н Шестаков.
Он также отмечает, что низкий курс рубля привлекателен для туристов из Южной Кореи. Проведена большая работа по продвижению туристических возможностей Приморского края, причем с обеих сторон. Например, один выпуск бортового журнала авиакомпании Air Busan полностью посвящен Владивостоку.
Южнокорейский рынок – второй по численности и первый по динамике роста въездного турпотока в Приморском крае. По данным департамента туризма, за 9 месяцев 2018 года во Владивосток прилетело 170 тыс. корейцев, в основном, с туристическими целями.
Теперь количество рейсов из Южной Кореи во Владивосток составляет 60 в неделю. На направлениях работают восемь авиакомпаний – «Аврора», S7 Airlines, Korean Airlines, Jeju Air, Eastar Jet, T’Way Air, Air Busan и новая Air Philip, летающая на самолетах Embraer ERJ-145. Показатели въездного турпотока из Южной Кореи во Владивосток стремительно растут несколько лет подряд.
«То, что корейцы массово поехали в Россию, одна из самых обсуждаемых тем в кругах русской общины в Южной Корее, – рассказывает пресс-секретарь Координационного совета российских соотечественников в Республике Корея Екатерина Воробьева. – Как снежный ком растут предложения турагентств посетить Владивосток – «город с хорошей кухней и европейскими видами». Столицу Приморья показывают в развлекательных программах центральных корейских телеканалов, о Владивостоке пишут обзоры популярные блогеры и артисты».
По словам г-жи Воробьевой, ей часто поступают вопросы от предпринимателей российского Дальнего Востока, которые хотят предложить туристам из Южной Кореи свои услуги. Их интересует, как правильно общаться с корейцами, какой предпочитают сервис, что им интересно, а что предлагать не надо. Рестораны Владивостока уже перевели меню на корейский язык, а на коммерческих аккаунтах в соцсетях мелькают хэштеги на корейском языке. Один из самых популярных вопросов: как пригласить корейского туриста дальше приграничного Приморья, чем может привлечь, например, база отдыха в Иркутске.
По отзывам корейцев, им нравится летать во Владивосток «на выходные» своей компанией. Это близко, относительно дешево – путешествия в страны Европы обходятся намного дороже, здесь можно поесть мясо краба и блюда западной кухни, сделать много красивых фото на фоне европейских улиц. Самостоятельные поездки во Владивосток особенно интересуют корейскую молодежь, а групповые туры, в основном, выбирают пенсионеры.
Глава департамента туризма Приморского края Константин Шестаков отметил, что корейский турист сегодня – главный для развития местной туристической отрасли. По его словам, это перспективный рынок, особенно с учетом упрощенного визового режима и большого количества авиаперевозки. «Изменилась ценовая политика по южнокорейскому направлению: если несколько лет назад авиабилеты стоили порядка 40 тысяч рублей, то сейчас их стоимость упала в два раза», – рассказывает г-н Шестаков.
Он также отмечает, что низкий курс рубля привлекателен для туристов из Южной Кореи. Проведена большая работа по продвижению туристических возможностей Приморского края, причем с обеих сторон. Например, один выпуск бортового журнала авиакомпании Air Busan полностью посвящен Владивостоку.
Южнокорейский рынок – второй по численности и первый по динамике роста въездного турпотока в Приморском крае. По данным департамента туризма, за 9 месяцев 2018 года во Владивосток прилетело 170 тыс. корейцев, в основном, с туристическими целями.
Похожие новости
10.10.2012
Индустрия туризма в Китае переживает мини-бум
Согласно свежей статистике по туристической отрасли в Китае, после прошедшей праздничной «Золотой недели» этот сектор
Согласно свежей статистике по туристической отрасли в Китае, после прошедшей праздничной «Золотой недели» этот сектор
27.04.2010
Шанхай переживает гостиничный бум в преддверии ЭКСПО-2010
Гостиничный рынок Шанхая пополнился 20 новыми высококлассными отелями, чей общий номерной фонд превышает 6200 комнат. По
Гостиничный рынок Шанхая пополнился 20 новыми высококлассными отелями, чей общий номерной фонд превышает 6200 комнат. По
27.04.2010
Шри-Ланка переживает беспрецедентный туристический бум
Туристическая индустрия Шри-Ланки настолько быстро оправилась от прошлогодней гражданской войны, что ныне существующей
Туристическая индустрия Шри-Ланки настолько быстро оправилась от прошлогодней гражданской войны, что ныне существующей
08.07.2010
Барселона переживает гостиничный бум
В Барселоне в 2010 году откроется 15 новых отелей, рассчитанных на более чем 1,5 тыс. мест, говорится в сообщении
В Барселоне в 2010 году откроется 15 новых отелей, рассчитанных на более чем 1,5 тыс. мест, говорится в сообщении
20.07.2010
Бруклин переживает гостиничный бум
Один из районов Нью-Йорка, Бруклин переживает самый настоящий гостиничный бум. Строительство новых отелей было спровоцировано
Один из районов Нью-Йорка, Бруклин переживает самый настоящий гостиничный бум. Строительство новых отелей было спровоцировано




